tghk.net
当前位置:首页>>关于古文翻译,请看下面的资料>>

古文翻译,请看下面

离开四面环绕的柳树林子,走出了花房,一路前行,惊起了庭院树上栖息的鸟儿;眼看曲折的回廊就要走到了尽头,突然闻到了麝兰馥郁的香气,听到了女子佩饰玉环叮当的响声。放眼看去,但见天上仙子般的美人,笑靥如春天的桃花,头上梳着高高的发髻,...

主语data,show应该用三单shows 从句中的主语为days,is应该改为are 望采纳 谢谢

一生。古文也是一生。如戎马一生,一生坎坷。但古文中还有多种表达方式,如平生,终生,毕生,此生,意思大致相同,在不同语境下略有差别,有时为了音调或避免重复选用不同的表达方式。如果只求达意,可不必翻译,如果要追求文采,可选择使用,...

数据库无记录,没有在数据库里发现记录。 作为一个英语不好的数据库初学者,你别用英文版的吧,这是很常见的英语,也是很常见的报错。

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.tghk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com