tghk.net
当前位置:首页>>关于这句英文为什么是这样翻译的?的资料>>

这句英文为什么是这样翻译的?

it is true that 这是一个主语从句,从that 从句部分翻译起 there is no king 这是主语从句的主干,后面两个定语从句, 拗口的原因是因为是双重否定 no king who has not had a slave no slave who has not had a king 那么,按照不谈文学上的精...

原句其实有点歧义。 但按照答案来讲的意思应该是,importance of agriculture 无论如何state, 都不能(cannot)算作(be)被过分强调(overstated)。 其实如果没有上下文的话,两种理解都说得通。如果是在文章里,就要看作者的观点是农业重要还是不那...

英语翻译强调的是语句通顺,你这边写的中文句子念起来怪怪的。 应翻译为: 雄性帝企鹅正面临地球上最近的环境(挑战)——南极的冬季。

首先说over,有“关于”的意思 confusion over its purpose就是在目的上不明确的意思,与真正目的不符 而help用作被动时,简单来说就是被帮助,隐申下去可以是被促进啊,助长啊,有益等 no school is helped by a confusion over its purpose居首的...

I still don't understand what's you said mean。 I don't know how to express what I mean。

1 不错 2 Asks Mary, "are you sick?" 同上简单的逻辑 这句话你觉得什么意思 就是前置了下ask 还是mary在问 常见的也有 says Tom, .... 是不是tom说呀 换个ask也要反应过来。

翻译是:What is the most valuable thing for you in the world? 词汇解释: valuable 英[ˈvæljuəbl] 美[ˈvæljuəbəl, ˈvæljə-] adj. 有价值的; 贵重的,宝贵的; 可评估的; n. 贵重物品,财...

你若一直在,我便一直爱. I will always love you as long as you are here with me. 这里 as long as 借鉴 后街男孩的歌曲《as long as you love me》

这个是在国外常见的对话: What church you used to go? 或 what is your church?比较委婉。问宗教信仰好像不大礼貌。除非主动告诉你。

振动标准 详细审议敏感的振动标准 设备范围超出了当前的纸张。它是 然而,重要的是要知道如何将这些标准指定 在考虑适当的振动预测技术。 最广泛使用的振动敏感设备的标准 在20世纪80年代由Colin Gordon9开发的宽 一系列的微电子所使用的工具和...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.tghk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com